王柯出国指导

公务员考试资料
当前位置:王柯出国指导 > 香港身份 >

香港DSE英文拿3的难度大概等于大陆英文考多少?

2026-06-10 王柯出国指导

百闻不如一见,研究了三年多的DSE英文,终于在今年的考试中见识了它的庐山真面目,一时之间有特别多的感悟和心得想要分享

今天先来探讨一个问题,为什么DSE英文对于内地考生来说那么“难”?

我知道很多人第一反应肯定是说“香港曾经是英国殖民地”、“香港人从小学英语”、“香港很多学校全英授课”等等,香港学生整体英文水平高,所以考试的难度相对应也高

这当然是最直观的原因

但如果仅仅止步于这个解释,那对于想学好DSE英文的内地考生来说毫无帮助,因为这相当于直接承认“我们英语没有香港学生好,学不过他们很正常”

不是的

如果能够深入理解DSE英文的难点,厘清它相对于内地英语体系的不同,那就可以相对应整理出一套合适的教学方法帮助学生提升,学生自己也能知道缺了什么,怎么补救

所以我们要更深入探讨,DSE英文的题目设置到底刺中了内地学生的哪些“盲点”

我们分听、说、读、写四科来讲

1. 口语

口语科最大的难点在于Part A的无领导小组讨论。这种四人集体讨论问题的模式别说用英语,就是用中文也是很有挑战性的,对于一般内地学生来说,几乎只有到考公务员的时候才会接触到这样的面试形式

和雅思口试不同,DSE英文的口试评分项最大的不同是多了一个Communication Strategy(交流策略),主要用来考察考生在小组讨论时是否能有效引导小组发言、聆听他人、回应他人、合理利用时间表达自己等等,这些对于内地考生来说都是需要经过专门训练的“特殊技能”

内地学生在学习英语口语时大多数时候是单兵作战,尽可能多地自我表达,缺乏合作意识,这在DSE英文口语的小组讨论里恰恰是大忌(过度的自我表达在DSE英文口语中会被视为垄断发言而扣分)

综上所述,DSE口试的难点在于不仅仅要能够像雅思口语那样流畅自如地表达,还要时刻注意维护小组讨论的氛围,兼顾自我和他人

2. 写作

写作最大的难点在于文体的多样性和字数要求。Part A通常是实用文体写作,这里可能出现的文体多达20种,涵盖了信件、电邮、演讲稿、广播稿、报告、提案、故事等等,而且出题规律几乎无迹可寻,每年出哪个文体全凭考评局心情。也就是说学生必须能够熟识不同的文体,知道每种文体对应的格式和风格,这无疑是极具挑战性的

除了文体捉摸不定,字数要求也是横亘在内地考生面前的一座大山。高考英语的写作字数要求通常是100词左右,而DSE英文要写两篇,一篇最低要求200字,另一篇400字,实际考试想拿高分两篇加起来至少需要超过800字

推荐文章